Dites ! Mademoiselle, je peux vous prendre en photo ? Je rêve de votre cape ! De cette façon qu’elle a de se mouvoir ; tel un flot de lainage voguant sur les airs troubles de ce quai. Il faut que je capture ces ondulations !
Je rêve aussi de cette couleur ; camel, caramel, caramel beurre salé, crème. Un rappel gourmand qui attise mon envie, un appel à la douceur qui résonne en moi et auquel je veux répondre par la photographie. Vous permettez ?
Vous vous appelez ? Huan, je suis fasciné par la façon dont vous révélez cette couleur camel. Celle là même qui par sa neutralité et son accord facile avec les autres couleurs a été qualifiée de « nouveau noir», le temps d’une saison, détrônant ainsi le gris et le marine des années passées. Un petit jeu ô combien capital, auquel se livrent depuis quelques temps déjà, les faiseurs de style contemporains qui conditionnent ainsi les coloris de nos dressings.
Huan, je suis intrigué par ce qui se cache derrière votre cape camel où je devine un vêtement forcément sexy. Peut-être un short ? Je suis amusé aussi ; quand je me laisse à imaginer un habit plus audacieux. J’envisage avec bravoure un shorty, laissant libres vos jambes sublimes, simplement vêtues de vos bas. Je reste interdit lorsque me prend la tentation de raccourcir davantage.
Si, ça va !
Non, je ne suis pas dingue ! Je rêve, je fantasme…
Ne partez pas !
Et la photo alors !
Ah ! Si j’étais un homme, de beaux ratés en perspectives !
In Inglishe :
Hey ! Miss, can I take a picture of you ? I’m dreaming of your cape ! In that way it has to move ; such a flood of woolen fabric sailing on the murky airs of this quay. It ‘s necessary that I capture these undulations!
I’m also dreaming of this colour; camel, caramel, caramel salted butter, cream. A greedy reminder that stir up my desire, a call for softness that resounds in me and which I want to answer by photography. Do you mind?
Your name? Huan, I am fascinated by the way you reveal this color camel. That color, which by its neutrality and its easy harmony with the other colors was described as “new black”, one season time, thus dethroning the last years grey and navy. A little game ô how much capital, to which have indulged in for some time already, the contemporary makers of style who thus condition the colourways of ours dressings.
Huan, I am intrigued by what is hiding behind your camel cape where I guess an inevitably sexy clothing. Perhaps shorts? I am also amused; when I leave myself imagine a more daring dress. I’m bravely considering a shorty, leaving free your sublime legs, simply dressed in your stockings. I remain disconcerted when comes to me the temptation to shorten more.
Yes, I’m ok!
No, I’m not insane! I’m dreaming, I’m fantasizing….
Don’t leave!
What about the photograph then!
Ah! If I were a man, beautiful failures in prospects!
Translation by Myself I-should-have-attended-all-English-courses-now-I-regret!
Translation by Myself I-should-have-attended-all-English-courses-now-I-regret!
That cape is gorgeous!
RépondreSupprimerMais où allez-vous jolie demoiselle ?
RépondreSupprimerQue cachez-vous sous votre cape ?
Les photos ont parfaitement saisi le mystère qui vous entoure et qui donnent l'envie de vous suivre...
haha c'est trop cool
RépondreSupprimerhttp://theperoxideblonde.blogspot.com